首页 > 动态 > 汽车知识 >

狼蒲松龄原文翻译一句一句

发布时间:2025-03-20 00:22:05来源:

狼蒲松龄原文翻译一句一句】《狼》是清代作家蒲松龄《聊斋志异》中的故事,讲述一个屠夫与两只狼斗智斗勇的过程。以下是原文与逐句翻译的对照总结:

原文 翻译
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。
途中两狼,缀行甚远。 路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。
屠惧,投以骨。 屠夫害怕了,把骨头扔给它们。
一狼得骨止,一狼仍从。 一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟着。
复投之,后狼止而前狼又至。 屠夫又扔了一块骨头,后面的狼停下了,前面的狼又来了。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 骨头已经扔完了,但两只狼还是像原来一样一起追赶。

通过逐句翻译,可清晰理解故事发展及人物心理变化。

以上就是【狼蒲松龄原文翻译一句一句】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。