狼原文翻译及注释
发布时间:2025-04-01 18:38:22来源:
【狼原文翻译及注释】《狼》是清代蒲松龄《聊斋志异》中的一篇寓言故事,通过人与狼的斗智斗勇,揭示了贪婪与机智的主题。
| 内容 | 说明 |
| 原文 | 狼不敢前,眈眈相向。 |
| 翻译 | 狼不敢向前,瞪眼盯着(他)。 |
| 注释 | “眈眈”:形容注视的样子;“相向”:相对而视。 |
| 内容 | 说明 |
| 原文 | 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 |
| 翻译 | 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死了。 |
| 注释 | “暴起”:突然起身;“毙”:杀死。 |
本文通过简洁的语言和生动的情节,展现了人类在面对危险时的机智与勇敢,同时也警示人们不要贪婪。
以上就是【狼原文翻译及注释】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
