首页 > 动态 > 汽车知识 >

老子第二章原文及翻译

发布时间:2025-05-06 16:34:05来源:

老子第二章原文及翻译】《老子》第二章主要阐述了“有无相生”“难易相成”等辩证思想,强调事物的对立统一关系。以下是本章原文及翻译的总结与表格展示:

内容 原文 翻译
标题 老子第二章原文及翻译 老子第二章原文及翻译
原文 天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善矣。 天下人都知道美的东西是美的,这就有了丑的产生;都知道善的东西是善的,这就有了不善的产生。
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。 所以有和无相互生成,难和易相互成就,长和短相互比较,高和下相互依存,音和声相互和谐,前和后相互跟随。
是以圣人处无为之事,行不言之教。 因此,圣人做无为的事,施行不言的教化。
万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。 万物自然生长而不干预,生养而不占有,有所作为而不自恃,功成而不居功。

本章通过对比与相对关系,揭示了事物的辩证本质,提倡顺应自然、无为而治的思想。

以上就是【老子第二章原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。